Міжнародна середня школа Рейнсдорф

Головна / Блог

Новини з
повсякденне шкільне життя

Тому що разом просто краще

В рамках свого класного проекту "Разом краще" 6 клас Міжнародної середньої школи Райнсдорф разом зі своїм класним керівником пані Бехер організували свій туристичний тиждень трохи по-іншому.

Для того, щоб зміцнити відчуття спільності та зробити щось для спільного блага, були проведені три незабутні проектні дні.

Перший день був сповнений кулінарних шедеврів, адже разом з шеф-кухарем ресторану "Адам" у Цвікау-Оберпланіц паном Карстеном Боніцем діти, їхній класний керівник та батько одного з учнів мали змогу продемонструвати свої вміння у виготовленні свіжого тіста для макаронів. Однак то один, то інший шматок тіста зникав у голодних ротах сирим. Дехто також відзначився у приготуванні закваски та соусу до макаронів. Особливо для хлопців, які потребували "кулінарної перерви" в перервах між приготуванням, сусіднє футбольне поле запропонувало чудову компенсацію.

Наступний день був не менш захоплюючим та пізнавальним. Після походу до "Будинку першовідкривачів" у Райнсдорф-Фрідріхсгрюн клас розділився. Одній групі дозволили оглянути будинок і спробувати все самостійно, в той час як інша група взяла участь у майстер-класі "Drums'n'moves". Потім відбулася зміна. Разом вони грали на барабанах, танцювали або просто від душі сміялися. І тут теж розкрився один-два прихованих таланти.

В останній день клас залишився в школі, щоб допомогти, знову ж таки в групах, або доглядачеві з благоустроєм шкільного подвір'я, або пані Бехер на учнівській кухні. В якості нагороди вони отримали свіжу печеню та булочки з м'ясним фаршем, приготовані на грилі. Всі отримали велике задоволення і проявили велику відданість, що зміцнило почуття спільноти і, сподіваємося, заохотить до нових чудових класних заходів у майбутньому.

 

Ненсі Бехер - класний керівник 6IOR

Мовне різноманіття

Ми перекладаємо наші веб-сайти з розширенням, яке створює автоматичний переклад за допомогою найсучаснішого програмного забезпечення.

З цієї причини ми не можемо гарантувати досконалий і безпомилковий переклад.